Since When Did Taiwanese Know Jewelry Retouching

Description of your first forum.
Post Reply
jannatara0801
Posts: 1
Joined: Thu Jul 21, 2022 5:42 am

Since When Did Taiwanese Know Jewelry Retouching

Post by jannatara0801 »

In 2008, Barbizon school painter Jean-François Millet (1814-1875) exhibited his masterpieces Des glaneuses (1857) and Vespers (L'Angélus, 1857-59) for the first time in Taiwan . During the exhibition, there was a long queue of tickets at the exhibition hall of the National Museum of History. The author also lined up to enter the venue under the scorching sun, just to see the real paintings mentioned in the book, and was very impressed.As we all know, Miller is known as the "Pastoral Painter" and is quite well-known in Taiwan. In 2017, the Forbidden City and the Musée d'Orsay co-organized an exhibition, and "Gleaners" came to Taiwan again, causing many topics. For Taiwanese, if you don't go to Europe to visit art galleries and churches in person, you have very little chance to see the works of the great masters of Western art history. So, when did "Pastoral Painter Miller" become known to Taiwanese? The answer, perhaps quite unexpected, began as early as a hundred years ago.As early as May of Meiji 43 (1910), "Taiwan Daily News" published a series of articles titled "Famous Paintings of the World",


which introduced famous works in the history of Western art with pictures and texts. Among them is a picture of Miller's "Gleaners" (named "Three Farmers"), and the same article also includes a work by Jacques-Louis David (1748-1825), a representative of the neoclassical school of painting. Napoleon Jewelry Retouching Crossing the Alps" (Bonaparte franchissant le Grand-Saint-Bernard, 1801).The author of the article is Saito Sanji (1868-?), secretary of the Taiwan Governor's Office, who was sent to Qing, Southeast Asia, and Europe and the United States in Meiji 42 (1909) to investigate and research colonial administration and official regulations. Image Saito said that his knowledge of painting is short, so the article is positioned as "his own impressions of famous paintings in the world". The content of the article reflects his experience and experience in museum inspections in Europe and the United States, but because it is written in Japanese, it is assumed that readers It is obviously dominated by Japanese people in Taiwan.\


Until January of Showa 2 (1927), the first newspaper "Taiwan People's Daily" run by Taiwanese published a comparison table of the lunar calendar and the Western calendar, and attached famous paintings of various countries printed in color. Among them, there is a special article introducing Miller (Milie)'s "Gleaners" (translated by newspapers as "grass of rice"), and outlines his life and works appreciationThe first half of Milie's (namely, Miller's) career was a history of poverty. In such a situation, he was unyielding, and in his later years, he exerted his skills even more, and he could really serve as a guide for the less-advanced artists. In 1814 of the Western Calendar, he was born in the countryside near Cerbil.... At the age of twenty-two, he moved to the capital, Paris, but unfortunately, he lacked educational resources and suffered all kinds of hardships. Sticking to the dross of the ancients, he was very dissatisfied when he saw the habit of painting gourds in the same way. In 1849, he resolutely abandoned the capital and retreated to the village of Balmeson, where he took the fields and farmers as mentors and friends. Since then I want to make great progress in painting... In 1875 (fifty-two years ago), people in the world lamented and cherished it.
Post Reply